সূরা আর রহমান

পবিত্র কুরআনের ৫৫ নম্বর সূরা হলো সূরা আর রহমান, যা মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে। এই সূরায় ৭৮টি আয়াত এবং ৩টি রুকু রয়েছে। সূরা আর রহমান কুরআনের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ সূরা, যা আল্লাহর রহমত, করুণা এবং সৃষ্টির সৌন্দর্য বর্ণনা করে।

এই সূরার প্রতিটি আয়াতে আল্লাহর অপরিসীম করুণা ও দয়ার প্রকাশ ঘটেছে। সূরা আর রহমানের অন্যতম বৈশিষ্ট্য হলো, এতে বারবার জিন ও মানবজাতিকে আল্লাহর অনুগ্রহের কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে। এই সূরার প্রতিটি আয়াতে আল্লাহর অপরিসীম করুণা ও দয়ার প্রকাশ ঘটেছে।

সূরা আর রহমান বাংলা উচ্চারণ

অনেকেই আরবি উচ্চারণের বিশুদ্ধতা নিয়ে চিন্তিত থাকেন, তাই এই ব্লগ পোস্টে সূরা আর রহমানের বাংলা উচ্চারণ তুলে ধরা হলো, যাতে সবাই সঠিকভাবে এই সূরাটি পড়তে পারেন এবং এর মাধ্যমে আল্লাহর নৈকট্য লাভ করতে পারেন।

ٱلرَّحْمَٰنُ
উচ্চারণ: আররাহমা-নু।
অর্থ: পরম করুণাময়।
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
উচ্চারণ: আল্লামাল কুরআ-ন।
অর্থ: তিনি কোরআন শিক্ষা দিয়েছেন।
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ
উচ্চারণ: খালাকাল ইনসা-ন।
অর্থ: তিনি মানুষ সৃষ্টি করেছেন।
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
উচ্চারণ: আল্লামাহুল বাইয়া-ন।
অর্থ: তিনি তাকে ভাব প্রকাশ করতে শিখিয়েছেন।
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ
উচ্চারণ: আশশামসু ওয়াল ক্বামারু বিহুসবা-ন।
অর্থ: সূর্য ও চন্দ্র হিসাব অনুযায়ী চলে।
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
উচ্চারণ: ওয়ান্নাজমু ওয়াশশাজারু ইয়াসজুদান।
অর্থ: তৃণলতা এবং বৃক্ষাদি সিজদা করে।
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
উচ্চারণ: ওয়াসসামাআ রাফা'আহা ওয়াদাওয়া'ল মীযান।
অর্থ: তিনি আকাশকে সমুন্নত করেছেন এবং স্থাপন করেছেন ন্যায়নীতি।
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
উচ্চারণ: আল্লা-তাতগাও ফিল মীযান।
অর্থ: যাতে তোমরা সীমালঙ্ঘন না কর ন্যায়নীতিতে।
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
উচ্চারণ: ওয়া আক্বীমূল ওয়াজনা বিলক্বিসতি ওয়ালা তুখছিরুল মীযান।
অর্থ: তোমরা যথাযথভাবে ওজন কর এবং ওজন কম দিও না।
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
উচ্চারণ: ওয়াল আরদ্বা ওয়াদ্বা'আহা লিল আনা-ম।
অর্থ: তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্য।
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
উচ্চারণ: ফিহা ফাকিহাতুন ওয়ান নাখলু যাতুল আকমা-ম।
অর্থ: তাতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খেজুর বৃক্ষ।
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
উচ্চারণ: ওয়াল হাব্বু জুল 'আসফি ওয়ার রাইহান।
অর্থ: আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
উচ্চারণ: খালাকাল ইনসানা মিন সালসালিন কাল ফাখখার।
অর্থ: তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন ঠনঠনে শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে, যা পোড়ামাটির ন্যায়।
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
উচ্চারণ: ওয়া খালাকাল জান্না মিম মারিজিম মিন নার।
অর্থ: এবং জিন জাতিকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখাহীন ধোঁয়াবিহীন আগুন থেকে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
উচ্চারণ: রাব্বুল মাশরিকাইনি ওয়া রাব্বুল মাগরিবাইন।
অর্থ: তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
উচ্চারণ: মারাজাল বাহরাইনি ইয়ালতাকিয়ান।
অর্থ: তিনি দুই সমুদ্রকে মিলিতভাবে প্রবাহিত করেছেন।
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
উচ্চারণ: বাইনাহুমা বারযাখুল লা ইয়াবগিয়ান।
অর্থ: উভয়ের মধ্যে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
উচ্চারণ: ইয়াখরুজু মিনহুমাল লুলু ওয়াল মারজান।
অর্থ: উভয় সমুদ্র থেকে উৎপন্ন হয় মুক্তা ও প্রবাল।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
উচ্চারণ: ওয়ালাহুল জাওয়ারিল মুনশাইয়াতি ফিল বাহরি কাল আ'লাম।
অর্থ: সমুদ্রে বিচরণশীল পর্বত সদৃশ জাহাজসমূহ তাঁরই।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
উচ্চারণ: কুল্লু মান আলাইহা ফান।
অর্থ: ভূ-পৃষ্ঠের সবকিছুই ধ্বংসশীল।
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
উচ্চারণ: ওয়া ইয়াবকা ওয়াজহু রাব্বিকা জুলাল জালালি ওয়াল ইকরাম।
অর্থ: একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
উচ্চারণ: ইয়াসআলুহু মান ফিস সামাওয়াতি ওয়াল আরদ, কুল্লা ইয়াওমিন হুয়া ফি শান।
অর্থ: নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবকিছুই তাঁর কাছে প্রার্থনা করে। তিনি প্রতিনিয়ত কোন না কোন কাজে রত।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
উচ্চারণ: সানাফরুগু লাকুম আইয়ুহাস সাকালা-ন।
অর্থ: হে জিন ও মানব, শীঘ্রই আমরা তোমাদের বিচারের জন্য অবসর হব।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
উচ্চারণ: ইয়া মা'শারাল জিন্নি ওয়াল ইনসি ইন ইসতাতা'তুম আন তানফুযু মিন আকতারিস সামাওয়াতি ওয়াল আরদি ফানফুযু, লা তানফুযুনা ইল্লা বিসুলতান।
অর্থ: হে জিন ও মানব, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে থাকে, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু তোমরা অতিক্রম করতে পারবে না শক্তি ব্যতিরেকে।
 
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
উচ্চারণ: ইউরসালু আলাইকুমা শুয়াজুম মিন নারিন ওয়া নুহাসুন ফালা তানতাসিরান।
অর্থ: তোমাদের প্রতি প্রেরিত হবে অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রপুঞ্জ, তখন তোমরা প্রতিহত করতে পারবে না।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
উচ্চারণ: ফাইজান শাককাতিস সামাউ ফাকানাত ওয়ারদাতান কাদ্দিহান।
অর্থ: যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে, তখন সেটি রক্তিম বর্ণের চামড়ার মত হয়ে যাবে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
উচ্চারণ: ফায়াওমাইজিন লা ইউসআলু আন জামবিহি ইনসুন ওয়ালা জান্ন।
অর্থ: সেদিন মানুষ ও জিনকে তাদের পাপ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে না।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
উচ্চারণ: ইউ'রাফুল মুজরুনা বিসিমা-হুম ফাইয়ু'খাযু বিন নাওয়াসি ওয়াল আকদাম।
অর্থ: অপরাধীদেরকে তাদের লক্ষণ দ্বারা চেনা যাবে, অতঃপর তাদের কপাল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
উচ্চারণ: হাজিহি জাহান্নামুল্লাতি ইউকাজ্জিবু বিহাল মুজরিমুন।
অর্থ: এটা সেই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
উচ্চারণ: ইয়াতুফুনা বাইনাহা ওয়া বাইনা হামিমিন আন।
অর্থ: তারা জাহান্নামের আগুন ও ফুটন্ত পানির মধ্যে ঘোরাঘুরি করবে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
উচ্চারণ: ওয়ালিমান খাফা মাকামা রাব্বিহি জান্নাতান।
অর্থ: যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে উপস্থিত হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্য রয়েছে দুটি উদ্যান।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
উচ্চারণ: জাওয়াতা আফনান।
অর্থ: উভয় উদ্যান বহু শাখা-প্রশাখাবিশিষ্ট।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
উচ্চারণ: ফিহিমা আইনানি তাজরিয়ান।
অর্থ: উভয় উদ্যানে বহমান দুটি ঝর্ণা আছে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
উচ্চারণ: ফিহিমা মিন কুল্লি ফাকিহাতিন জাওজান।
অর্থ: উভয় উদ্যানে প্রত্যেক ফল দুই প্রকার করে আছে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
উচ্চারণ: মুত্তাকিয়িনা আলা ফুরুশিম বাতাইনুহা মিন ইসতাবরাক, ওয়া জানাল জান্নাতাইনি দান।
অর্থ: তারা এমন বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে, যার অভ্যন্তর পুরু রেশমের এবং উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকটেই থাকবে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
উচ্চারণ: ফিহিন্না কাসিরাতুত তারফি লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনসুন ক্বাবলাহুম ওয়ালা জান্ন।
অর্থ: সেখানে থাকবে নত নয়না রমণীগণ, যাদেরকে তাদের পূর্বে কোন মানুষ অথবা জিন স্পর্শ করেনি।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
উচ্চারণ: কাআন্নাহুন্নাল ইয়াকুতু ওয়াল মারজান।
অর্থ: তারা যেন ইয়াকুত ও প্রবাল।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
উচ্চারণ: হাল জাযাউল ইহসানি ইল্লাল ইহসান।
অর্থ: সৎকর্মের প্রতিদান সৎকর্ম ছাড়া অন্য কিছু নয়।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
উচ্চারণ: ওয়া মিন দুনিহিমা জান্নাতান।
অর্থ: এই দুটি উদ্যান ছাড়াও আরও দুটি উদ্যান রয়েছে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
مُدْهَامَّتَانِ
উচ্চারণ: মুদহাম্মাতান।
অর্থ: উদ্যান দুটি গাঢ় সবুজ বর্ণের।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
উচ্চারণ: ফিহিমা আইনানি নাদ্দখাতান।
অর্থ: সেখানে আছে উৎসারিত দুটি ঝর্ণা।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
উচ্চারণ: ফিহিমা ফাকিহাতুন ওয়া নাখলুন ওয়া রুম্মান।
অর্থ: সেখানে আছে ফলমূল, খেজুর ও আনার।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
উচ্চারণ: ফিহিন্না খাইরাতুন হিসান।
অর্থ: সেখানে আছে সুন্দরী সচ্চরিত্রা রমণীগণ।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
উচ্চারণ: হুরুন মাকসুরাতুন ফিল খিয়াম।
অর্থ: তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
উচ্চারণ: লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনসুন ক্বাবলাহুম ওয়ালা জান্ন।
অর্থ: তাদের পূর্বে কোন মানুষ অথবা জিন তাদেরকে স্পর্শ করেনি।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
উচ্চারণ: মুত্তাকিয়িনা আলা রফরফিন খুদরিন ওয়া আবকারিইয়িন হিসান।
অর্থ: তারা সবুজ তাকিয়া ও সুন্দর গালিচার উপর হেলান দিয়ে বসবে।
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
উচ্চারণ: ফাবিআইয়ি আলা-ই রাব্বিকুমা তুকাযযিবান।
অর্থ: অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
উচ্চারণ: তাবারাকাসমু রাব্বিকা জিল জালালি ওয়াল ইকরাম।
অর্থ: আপনার মহিমাময় ও মহানুভব পালনকর্তার নাম কত বরকতময়।

শেষ কথা

সূরা আর রহমান পাঠ করা শুধু আধ্যাত্মিক প্রশান্তিই দেয় না, বরং এটি আমাদের আল্লাহর প্রতি কৃতজ্ঞতা ও ভালবাসা বৃদ্ধি করে। এর প্রতিটি আয়াতে আল্লাহর অপার করুণা ও দয়ার যে বর্ণনা রয়েছে, তা আমাদের হৃদয়কে গভীরভাবে স্পর্শ করে।

এই সূরার বাংলা উচ্চারণ জানার মাধ্যমে আমরা সহজেই এর মর্মার্থ উপলব্ধি করতে পারি এবং নিজেদের জীবনে আল্লাহর অনুগ্রহের প্রতিফলন ঘটাতে পারি। পরিশেষে, সূরা আর রহমানের বাংলা উচ্চারণ সংক্রান্ত এই ব্লগ পোস্টটি যদি আপনাদের ভালো লেগে থাকে, তাহলে অবশ্যই শেয়ার করুন।

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url